歡迎,客人 | 請登錄 | 免費(fèi)注冊 | 忘記密碼?

 
當(dāng)前位置: 首頁 » 綜合資訊 » 展會新聞 »

杜塞爾多夫國際零售業(yè)展覽會將登陸中國

發(fā)布日期:2014-03-03  中國POS機(jī)網(wǎng)

EuroShop expands into the Middle Kingdom:
杜塞爾多夫國際零售業(yè)展覽會登陸中國:
New event C-star in Shanghai from 13 to 15 May 2015
中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展
將于2015年5月13日至15日亮相上海
China set to become the world’s second-biggest consumer market as early as 2015
中國將于2015年躍升為全球第二大消費(fèi)市場

EuroShop in Düsseldorf, the world’s leading trade fair for all capital goods requirements of the retail trade, is reaching out to China. From 13 to 15 May 2015 the new c-star will be the first EuroShop satellite event to target the Chinese market.
全球領(lǐng)先的零售業(yè)裝備展覽會——杜塞爾多夫國際零售業(yè)展覽會
(EuroShop)即將登陸中國。2015年5月13日至15日,國際零售業(yè)展覽會旗下全新推出的中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展(c-star)將率先亮相中國市場。

The reason for this expansion into the Middle Kingdom is a sheer necessity which has been discerned by Düsseldorf’s trade fair operators: “In all of China there is currently no high-quality national event similar to EuroShop. Yet China is a country where the retail trade – whether high-street retailers or e-commerce – has been growing fast and steadily for many years now,” says Hans Werner Reinhard, Deputy Managing Director of Messe Düsseldorf and Chairman of Messe Düsseldorf China Ltd.

杜塞爾多夫的展覽會運(yùn)營方認(rèn)為國際零售業(yè)展覽會登陸中國勢在必行。“在整個中國,目前還沒有類似于國際零售業(yè)展覽會的一流國家級性展會活動。然而,從實(shí)體零售業(yè)到電子商務(wù),中國零售業(yè)多年來一直保持穩(wěn)定快速發(fā)展。”杜塞爾多夫展覽集團(tuán)公司副董事總經(jīng)理兼杜塞爾多夫展覽(中國)有限公司總裁漢斯•萊茵哈德先生(Hans Werner Reinhard)表示。

Between 2009 and 2012 overall sales in China rose from about € 1,600 billion to over € 2,500 billion. (By contrast, the entire sales of German retailers in 2012 amounted to €427.9 billion.) By 2015 China will be the second-biggest consumer market in the world, after the United States. China’s total retail space alone will have grown substantially by 2015, with an expectation of 50 to 100 million square metres of new retail space. Half of the world’s shopping centres currently under construction are being built in China.

2009年至2012年,中國零售總額從大約1萬6千億歐元增至2萬5千多億歐元。(相比之下,德國2012年零售總額為4279億歐元。)到2015年,中國將躍升為全球第二大消費(fèi)市場,僅次于美國。2015年之前,中國零售業(yè)營業(yè)面積將顯著增長,預(yù)計(jì)新增營業(yè)面積5千萬至1億平方米。目前,中國在建購物中心數(shù)量占全球總量的一半。

EuroShop exhibitors are expressly welcoming C-star. In June 2013 Messe Düsseldorf conducted a survey among 1,440 EuroShop exhibitors, asking them about their POSsible involvement at a EuroShop-powered retail exhibition in China. The survey showed that the significance of the Chinese and Hong Kong sales market has been steadily increasing in the perception of EuroShop exhibitors and that trade fairs in China are seen as major marketing tools.  Also, over half of all respondents said they were either operating in China and Hong Kong already or they had specific plans for a market début there.

國際零售業(yè)展覽會參展商對中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展表示歡迎。2013年6月,杜塞爾多夫展覽集團(tuán)公司對國際零售業(yè)展覽會1440家參展商進(jìn)行調(diào)查,了解其是否有意愿前往中國參加國際零售業(yè)展覽會旗下零售展。結(jié)果顯示國際零售業(yè)展覽會參展商認(rèn)為中國大陸和香港地區(qū)銷售市場的重要性穩(wěn)步提升,并將中國舉辦的展覽會視為重要的營銷平臺。此外,一半以上的受訪者表示其正在中國大陸和香港地區(qū)開展經(jīng)營活動或已就進(jìn)入當(dāng)?shù)厥袌鲋贫ň唧w計(jì)劃。

Hans Werner Reinhard supports this by saying: “With C-Star we can contribute our vast expertise in the organisation of retail trade fairs. Moreover, as organisers, we know how to export established trade fair formats to China, having successfully done so with Chinaplas, All in Print China, Wire/Tube China and ProWine China. I am confident that C-star will provide internationally operating companies with an attractive trade fair platform that will facilitate their development on the Chinese growth market.”
    
萊茵哈德先生對以上觀點(diǎn)給予肯定。他表示:“中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展舉辦期間,我們可以利用在零售業(yè)展覽會辦展方面積累的豐富專業(yè)知識。此外,作為主辦方,我們深知如何將成熟的展會架構(gòu)引入中國。此前,我們已成功舉辦中國國際塑料橡膠工業(yè)展覽會、中國國際全印展、中國國際線纜及線材展覽會/管材展覽會以及中國國際酒類展覽會。我相信中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展將為跨國公司搭建富有吸引力的展會平臺,促進(jìn)其在中國成長型市場持續(xù)發(fā)展。”

C-star will be held in the dynamic and modern economic centre of China – the booming city of Shanghai, which is the hub of one of China’s economically most powerful and forward-looking regions. One third of all retail space is concentrated within 20 top-tier cities in the country’s south-east. The venue in Shanghai will be the Shanghai New International Expo Centre Co., Ltd. (SNIEC), of which Messe Düsseldorf GmbH, Deutsche Messe AG Hannover and Messe München GmbH (Munich) hold 50% of the total shares.

中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展將在中國充滿活力的現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)中心上海舉辦,上海是中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力最雄厚、最具前瞻性地區(qū)之一的中心城市。中國東南地區(qū)前20強(qiáng)城市的零售業(yè)營業(yè)面積占全國三分之一。中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展將在上海新國際博覽中心(SNIEC)舉辦。杜塞爾多夫展覽集團(tuán)公司、德國漢諾威展覽公司以及慕尼黑國際博覽集團(tuán)共持有上海新國際博覽中心50%股份。

Following its great example, EuroShop, C-star 2015 will have a clear structure, divided into four areas: (1) Shop Fittings, Lighting, Refrigeration and Store Design, (2) Retail Technology, (3) Visual Merchandising and Marketing, (4) Exhibition Stand Construction. The visitors’ groups that are targeted comprise the three most important retail sectors in China: retailers, industry and services. As with EuroShop, Messe Düsseldorf will be organising C-star in partnership with the experts of the EHI Retail Institute.

2015年中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展秉承國際零售業(yè)展覽會的辦展理念,展會現(xiàn)場布局清晰,分為四大展區(qū):(1)店鋪裝修、照明、冷藏及店面設(shè)計(jì),(2)零售技術(shù),(3)視覺營銷,(4)展位搭建。展會鎖定來自中國零售業(yè)三個最重要分支的觀眾群:零售商、產(chǎn)業(yè)和服務(wù)。杜塞爾多夫展覽集團(tuán)公司將沿襲國際零售業(yè)展覽會的成功經(jīng)驗(yàn),與歐洲流通聯(lián)盟零售業(yè)研究院(EHI Retail Institute)共同舉辦中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展。

EuroShop 2014 will be the ideal kick-off event for C-star. With over 2,200 exhibitors on more than 115,000 square metres of net exhibition space, it is the most important event for the retail trade. The C-star Lounge at EuroShop can be found at stand F 30 in Hall 5. Designed in a typical Chinese style, the lounge will provide an opportunity to find out in person from Düsseldorf’s trade fair organisers and their colleagues at Messe Düsseldorf Shanghai about the new event, its venue and the special benefits of exhibiting at C-star in China. However, Messe Düsseldorf is of course also available for expert advice on C-star to anyone seeking information outside EuroShop 2014:

2014年國際零售業(yè)展覽會將為中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展的成功舉辦奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。2014年國際零售業(yè)展覽會的凈展覽面積達(dá)11萬5千多平方米,吸引2200多家參展商,堪稱零售業(yè)第一盛會。國際零售業(yè)展覽會現(xiàn)場專設(shè)的C-star展位位于5號館F30。C-star展位具有典型的中國風(fēng)格,觀眾可就中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展、舉辦地點(diǎn)以及參展收益親自洽詢杜塞爾多夫展會主辦方和杜塞爾多夫展覽(上海)有限公司工作人員。與此同時,杜塞爾多夫展覽集團(tuán)公司將在2014年國際零售業(yè)展覽會落幕后向希望了解中國國際零售業(yè)設(shè)計(jì)與設(shè)備展相關(guān)信息的各界人士提供專家建議。


德國杜塞爾多夫聯(lián)系方式:
Messe Düsseldorf GmbH
40474 Düsseldorf (Germany), Messeplatz 1
吳寧昕 女士(國際零售業(yè)展覽會項(xiàng)目組)
電話:(+49-211) 45 60-5 65,傳真:(+49-211) 45 60-8 75 65
電郵:wun@messe-duesseldorf.de

中國聯(lián)系方式:
杜塞爾多夫展覽(上海)有限公司

打賞
 
?
免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于網(wǎng)站會員、合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內(nèi)容。

圖文推薦

您在本欄的歷史瀏覽
熱門資訊

中國POS機(jī)行業(yè)權(quán)威門戶網(wǎng)站 引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展


微信號:pos580com

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖 | 誠征英才 | 關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 使用協(xié)議 | 版權(quán)隱私 | 排名推廣 | 廣告服務(wù) | 積分換禮 | 網(wǎng)站留言 | RSS訂閱

版權(quán)所有:POS機(jī)網(wǎng) 北京瑞紀(jì)華人科技有限公司 京ICP證060984  |  京ICP備07503063號

聯(lián)系電話:010-51658061 E-mail:bjsale#pos580.com(請把#替換成@)在線QQ:841617225

站所有信息均屬本站版權(quán)所有,如需轉(zhuǎn)載請注明來源地址 域名:www.500635.com